Filosofía en español 
Filosofía en español

Revista Europea

Revista Europea

autores   1874   1875   1876   1877   1878   1879   1880



Revista española que se publicó con periodicidad semanal («todos los domingos, número suelto: 4 reales»), desde su aparición el 1º de marzo de 1874, hasta el mes de enero de 1880 inclusive, en que pasó a ser bimestral, apareciendo durante sus últimos cinco meses de vida los días 5 y 20 de cada mes, hasta el número 319, correspondiente al 20 de junio de 1880.

La Revista Europea representa uno de los pilares de la renovación filosófica en lengua española que se gestó durante las últimas décadas del siglo XIX. Comenzó a ser publicada por Medina y Navarro Editores, la sociedad formada por Eduardo de Medina y Luis Navarro Calvo (†1901), sus directores. Por esos mismos años Medina y Navarro auspiciaron, por ejemplo, la Biblioteca Filosófica en la que Patricio de Azcárate publicó por primera vez en español las Obras completas de Platón (1871-1872, 11 vols.), las Obras filosóficas de Aristóteles (1874-1875, 10 vols.), y –ya Eduardo de Medina en solitario– las Obras de Leibniz (1878, 5 vols.).

El joven filosofante Armando Palacio Valdés (1853-1938) fue redactor-jefe de Revista Europea desde 1875 a 1878, para ella tradujo bastantes textos (por ejemplo, La religión del porvenir, de Eduardo Hartmann, o El pesimismo en el siglo XIX de Erasmo María Caro), y se dio a conocer con sus desenfadadas semblanzas literarias de oradores, novelistas y personajes coetáneos (Moret, Perier, Figuerola, Valera, Moreno Nieto, Vidart, Gumersindo de Azcárate, Canalejas, Revilla, &c.).

Al iniciarse Revista Europea estaba ya consolidada Revista de España (1868-1893); y cuando Revista Europea llevaba ya publicados 94 números, apareció Revista Contemporánea (15 de diciembre de 1875-1907), que se iba a convertir de hecho en competidora suya (el jovencísimo neokantiano José del Perojo, fundador de Revista Contemporánea, colaboró con varios artículos en Revista Europea entre los números 56 y 76, entre marzo y agosto de 1875).

Predomina en Revista Europea el interés por el positivismo y el evolucionismo, y se ofrecen traducciones de abundantes textos de E. Haeckel, H. Spencer, T. E. Huxley, J. Tyndall, J. J. Romanes, E. B. Tylor. T. Ribot, C. Bernard, E. du Bois-Reymond, &c. Pero también fueron publicados textos escritos desde perspectivas neokantianas (el ya citado José del Perojo), neohegelianas (Antonio Fabié, Emilio Castelar, Rafael Montoro), krausistas (las Cartas inéditas de Sanz del Río, publicadas por Manuel de la Revilla), &c. En Revista Europea también publicó el muy joven Marcelino Menéndez Pelayo muchas de las páginas polémicas que luego reunió en La Ciencia española. Según Ignacio Delgado González –en su libro La «Revista Europea» (1874-1879) y su significado filosófico, Salamanca 1983– (quien desconoce y no computa los últimos catorce números de la revista, aparecidos en 1880), se publicaron en esta revista textos de 453 autores españoles (46,60%), 275 franceses (28,29%), 112 alemanes (11,52%), 103 ingleses (10,59%) y 29 de otras nacionalidades (2,98%).

Medina y Navarro, Editores

Los seis primeros tomos de Revista Europea fueron publicados por «Medina y Navarro, Editores». En las portadas de los tres primeros (marzo de 1874 hasta febrero de 1875) figura como pie de imprenta: «Madrid / Medina y Navarro, Editores / Calle del Rubio, nº 25». En los tomos cuarto al sexto el nombre de los editores aparece orlado sobre un emblema que muestra un libro abierto junto a una pluma en su tintero, entre nubes, desprendiendo rayos luminosos y la leyenda «Fiat Lux». En estos tres tomos, bajo la viñeta y como pie de imprenta se lee «Madrid / Redacción, Administración e Imprenta / Calle del Rubio, nº 25» en los tomos cuarto y quinto, y «Madrid / Redacción, Administración e Imprenta / Calle de la Colegiata, nº 6» en el sexto (1876).

Eduardo de Medina

En el tomo sétimo ya se ha producido la separación de los dos editores, no figura viñeta alguna, y en la portada puede leerse: «Madrid / Eduardo de Medina, Editor / Calle de la Colegiata, nº 6 / Imprenta a cargo de Víctor Saiz.» En el tomo octavo (segundo semestre de 1876) se repite el pie (con la variante de que dice «Imprenta Central a cargo de Víctor Saiz») y se ofrece de nuevo el emblema «Fiat Lux», pero prescindiendo de la orla en la que figuraban antes los nombres de los dos editores. Se ve que Eduardo de Medina no se preocupó ni de encargar otro grabado donde apareciese orlado su nombre (es el mismo grabado utilizado en 1877, por ejemplo, al imprimirse en formato librito, aprovechando la misma composición tipográfica, la traducción que Armando Palacio Valdés fue publicando, en sucesivos números de la revista, de La religión del porvenir, cuyo último capítulo apareció en el nº 158, 4 de marzo de 1877). El nombre del editor desaparece de la portada a partir del tomo noveno, que mantiene el emblema, y ofrece como pie: «Madrid / Redacción y Administración / Calle de la Colegiata, nº 6 / Imprenta Central a cargo de Víctor Saiz». La portada del tomo décimo es similar, pero con un nuevo cambio en el domicilio, ahora «Calle de la Amnistía, núm. 12». Un nuevo cambio en la portada del tomo undécimo afecta a la imprenta, que pasa a ser: «Establecimiento tipográfico, Caños, 1.» Otro cambio en la portada del tomo duodécimo, esta vez en el domicilio de la revista, que pasa a ser: «Campomanes, núm. 8, principal.» La portada del tomo XIII registra un nuevo impresor: «Imp. de la Vª e hijos de J. A. García. Campomanes, 6.», y el tomo XIV no llegó a completarse. (Recuérdese que estas portadas, junto con los índices correspondientes, se publicaban una vez completado cada tomo, a efectos de encuadernar juntos los distintos números.)

Para facilitar la localización de citas a textos publicados en esta revista (puesto que éstas tanto suelen aparecer referidas a la fecha, como al tomo, al año, &c.) ofrecemos en la siguiente tabla la ordenación de todos los números publicados según los criterios seguidos por los editores (obsérvese que el tránsito a un nuevo año de publicación de la revista se hizo en el mes de marzo en 1875 y en 1876, pero que a partir de 1877 se hizo coincidir con el año natural, evitándose también a partir de ese año que los tomos contuviesen entregas publicadas en años diferentes):

tomofechas de publicaciónañonúmerospáginas
primero1874 marzo-junioI1-181-576
segundo1874 julio-octubreI19-351-568
tercero1874 nov-dic 1875 enero-febreroI36-531-586
cuarto1875 marzo-junioII54-701-676
quinto1875 julio-octubreII71-881-716
sexto1875 nov-dic 1876 enero-febreroII89-1051-672
sétimo1876 marzo-junioIII106-1221-676
octavo1876 segundo semestreIII123-1491-864
noveno1877 primer semestreIV150-1741-796
décimo1877 segundo semestreIV175-2011-867
undécimo1878 primer semestreV202-2271-828
duodécimo1878 segundo semestreV228-2531-828
XIII1879 primer semestreVI254-2791-838
XIV1879 segundo semestreVI280-3051-828
XV1880 hasta el 20 junioVII306-3191-448

En esta tabla los nombres de los tomos enlazan con una reproducción –en formato pdf– de los respectivos índices de Revista Europea, que tomamos de la Biblioteca Digital del Ateneo de Madrid, donde desde 2006 se ofrece libremente por internet la edición facsimilar íntegra de esta revista, en formato pdf y por números completos. Tomando como punto de partida esa edición facsimilar vamos ofreciendo aquí, a partir de julio de 2008, la versión por artículos individualizados que facilita la consulta, localización y enlace de los contenidos. (Faltan en esta versión las cubiertas de los números, que fueron despreciadas, como por desgracia es habitual, al encuadernarse los tomos, faltando por tanto la información contenida en esas cuatro planas de las cubiertas de cada número.)

No puede dejar de sorprender que Ignacio Delgado González, en su tesis doctoral defendida en la Universidad de Salamanca el día 29 de junio de 1978 –bajo la dirección de Cirilo Flórez Miguel, ante un tribunal del que también formaban parte Baliñas, Cencillo, Abellán y Heredia–, cuya «síntesis reelaborada» fue incluso publicada por esa universidad como libro, La «Revista Europea» (1874-1879) y su significado filosófico (Ediciones Universidad de Salamanca, Acta Salmanticensia –Filosofía y Letras, nº 135–, Salamanca 1983, 101 páginas), donde ofrece abundantes tablas y gráficos resultantes de análisis cuantitativos y bibliométricos, ignore la existencia de los últimos catorce números de esta revista (todos los publicados del tomo XV, año VII, desde el 306, de 4 de enero de 1880, hasta el último, el 319, aparecido con fecha 20 de junio de 1880), y además asegure terminante y con notable impropiedad: «La vida de la Revista Europea duró solamente seis años. El primer número apareció el 1 de mayo de 1874. El último salió el 28 de diciembre de 1879» (página 23 del libro). Descuido que afecta incluso a la fecha que hace figurar este doctor como de publicación del primer número, que como es bien sabido apareció con fecha 1º de Marzo de 1874, abriendo brecha don Emilio Castelar con «La filosofía del Progreso».

Algunas menciones a Revista Europea

1875 «A principios de Diciembre aparecerá una revista titulada Revista Contemporánea, dirigida por nuestro paisano D. José del Perojo. Será de la misma índole que la Revista Europea. Perojo quería comprar a Medina y Navarro la propiedad de ésta. No se arreglaron, y este es el origen de la citada Revista Contemporánea. Escribirán en ella Moreno Nieto, Perojo, Montoro y otros. Revilla está encargado de la sección literaria y Federico Balart de la dramática. También cuenta con varios colaboradores extranjeros, cuyos nombres oí leer esta mañana: sólo recuerdo a Fastenrath.» (Carta de Gonzalo Cedrún a Marcelino Menéndez Pelayo, desde Madrid, 24 noviembre 1875, MPEP 1:268.)

1876 «Muy Sr. nuestro: rogamos a V. que se sirva dispensarnos si hemos dejado pasar tanto tiempo sin empezar la publicación en la Revista Europea de los Estudios poéticos cuyo primer cuaderno tenemos desde el año pasado. Ocupaciones graves; mudanza de domicilio; viajes y hasta enfermedades, nos han tenido por mucho tiempo un tanto separados de la Revista que ha ido saliendo como podía y sin vigilancia conveniente que ahora de nuevo ejercemos. Al reunir en esta nueva casa que ofrecemos a V. (Colegiata 6), todos los originales y trabajos que teníamos en diferentes sitios, hemos echado de ver nuestra falta para con V. al encontrar las poesías griegas, y hemos tratado de publicarlas en seguida; pero cuando íbamos a hacerlo recibimos carta del Sr. Laverde, en que nos dice que V. tiene que marcharse al extranjero en el próximo año económico y que devolviésemos a V. las poesías si no podían publicarse antes.» (Carta de Medina y Navarro a Marcelino Menéndez Pelayo, desde Madrid, 19 marzo 1876, MPEP 1:311.)

«Mi querido amigo: Especial gusto he tenido con el recibo de su última y particularmente con la lectura de su refutación del peregrino aserto de Azcarate, erudita, perfectamente razonada, contundente, por lo que hoy mismo se la remito, ligeramente retocada, a los SS. Medina y Navarro para que la publiquen en la Revista Europea. Creo que ha de producir muy buen efecto.» (Carta de Gumersindo Laverde a Marcelino Menéndez Pelayo, desde Valladolid, 18 abril 1876, MPEP 2:7.)

«Me alegro de que haya vd. mandado la refutación de Azcárate a la Revista Europea. Supongo que lo insertarán pronto, y a vd. o a mí nos mandarán pruebas. He pensado que como artículo de polémica, debe ir con el nombre y apellido de su autor.» (Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Gumersindo Laverde, desde Santander, 22 abril 1876, MPEP 2:9.)

«Respecto a colaboración en La Defensa de la Sociedad no tengo inconveniente en remitirle algunos de mis trabajos, si la retribución vale la pena, pues en otro caso prefiero enviarlos a la Revista Europea que es de más circulación y leída por tirios y troyanos.» (Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Gumersindo Laverde, desde Santander, 11 julio 1876, MPEP 2:46.)

«Estoy coleccionando en un tomito las cartas y polémicas que en la Revista Europea publico, hace algunos meses, sobre Ciencia española. Poco valen, pero el interés del asunto, y lo que puedan contribuir a disipar ciertos errores, me mueve a conservarlas.» (Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Manuel Milá, desde Santander, 23 septiembre 1876, MPEP 2:79.)

«Con el extenso ensayo sobre traductores castellanos de Horacio, otro sobre portugueses y un estudio sobre la poesía horaciana en Castilla y en Portugal, pienso hacer un libro titulado Horacio en España, al cual pondremos por lema el Me discet Iber del poeta. Mi intento es publicarle en la Revista Europea. ¿Le gusta a vd. el pensamiento? También hablo de los comentadores y de las ediciones.» (Carta de Marcelino Menéndez Pelayo a Gumersindo Laverde, desde Lisboa, 18 octubre 1876, MPEP 2:94.)

«Celebro mucho que se haya V. determinado a publicar coleccionados los eruditísimos y bien escritos artículos publicados en defensa de nuestra cultura en la Revista Europea, pues los números de las publicaciones periódicas van desapareciendo con el tiempo, y hubiera sido sensible que hubiese tenido tan triste suerte sus provechosos trabajos.» (Carta de Joaquín Rubió y Ors a Marcelino Menéndez Pelayo, desde Barcelona, 11 diciembre 1876, MPEP 2:115.)

1877 «Mi estimado amigo: Una ausencia me ha impedido contestar antes a la apreciable de V. del 11 del pasado en que me remitía una epístola en verso que se publicara enseguida en la Revista Europea. Puesto que tiene V. concluido el libro Horacio en España puede indicar que me remitan todo el original de una vez, pues así formo el cálculo de su extensión y distribución con mas comodidad. Si por sus dimensiones y distribución de capítulos puede publicarse en la Revista, lo cual no dudo, se hará tirada aparte y podrá V. disponer de 200 ó 250 ejemplares. Sabe V. que le aprecia de veras y que es siempre su affmo. amigo q.b.s.m. E. de Medina» (Carta de Eduardo de Medina, con membrete «Casa Editorial de Eduardo de Medina. Antes Medina y Navarro», a Marcelino Menéndez Pelayo, desde Madrid, 7 febrero 1877, MPEP 2:141.)

«Me parece que, si no ha llegado ya, llegará pronto el caso de hacer la 2.ª edición de La Ciencia española, con las adiciones y perfiles de que le hablaba en mi última, pues ya no viene anunciada dicha obra en la cubierta de la Revista europea, lo cual me hace creer que se habrá agotado la 1.ª edición.» (Carta de Gumersindo Laverde a Marcelino Menéndez Pelayo, desde Santiago, 17 junio 1877, MPEP 2:186.)

«Muy Sr. mío y de toda mi consideración: Las relaciones que hemos tenido cuando, en unión con el Sr. Medina, dirigía la Revista Europea y la casa editorial que llevaba nuestros apellidos, me animan a dirigirme a V. para un asunto de no escasa importancia. Voy a empezar en breve la publicación de una biblioteca clásica que comprenderá las obras más notables de autores célebres griegos latinos y de las lenguas vivas. La forma de esta publicación será en tomos de tamaño Charpantier en buen papel y con esmerada impresión.» (Carta de Luis Navarro a Marcelino Menéndez Pelayo, desde Madrid, 12 agosto 1877, MPEP 2:219.)

1878 «También te agradeceré que a Medina le digas que no recibí el n.º de la Revista Europea, correspondiente al día 20 de Enero último y que le estimaría me lo enviase.» (Carta de Gumersindo Laverde a Marcelino Menéndez Pelayo, desde Santiago, 14 febrero 1878, MPEP 3:24.)