Filosofía en español 
Filosofía en español

Camisa negra · Camicia nera

Giovacchino Forzano · 1933

Película producida en 1933 por el Istituto Nazionale Luce de Roma (L'Unione Cinematografica Educativa), dirigida por Giovacchino Forzano (1883-1970), y estrenada en buena parte de los cines de Italia el 23 de marzo de 1933. Actores: Enrico Marroni, Camillo Pilotto, Febo Mari, Carlo Ninchi. Versión alemana de Herbert Selpin: Schwarzhemden (1933).

1935 «Una película fascista. Después del éxito alcanzado por la película Camisa negra, la producción italiana ha realizado un nuevo film de motivo fascista Vecchia Guardia (Vieja Guardia). Toda la película refleja la vida auténtica del pueblo antes del fascismo. Gente que vive de su trabajo; hombres y niños despreocupados arrastrados por una idea hasta el heroísmo y el sacrificio.» (El Adelanto, Salamanca, 15 enero 1935, pág. 10.)

«Próxima conferencia del señor Giménez Caballero. Se nos ruega la publicación de la siguiente nota: “El Sindicato Español Universitario, está organizando la celebración de un importante acto cultural que se desarrollará con sujeción a un programa modernísimo, ensayado por los estudiantes de Madrid, en el que la oratoria y el cinema se pondrán al servicio de la nueva cultura. Se trata de una conferencia sobre el tema “Roma y Castilla” que correrá a cargo del ilustre escritor Ernesto Giménez Caballero, líder de la juventud española que dedica sus afanes a la trasformación de la cultura española, para que recobre su aliento imperial. Giménez Caballero, autor de veintitantos libros, del que un diario alemán afirmaba hace poco que su influencia en la juventud española es mayor que la del mismo Ortega y Gasset, sabrá explicar una magnífica conferencia sobre el tema antes transcrito. Roma y Castilla, entidades históricas y representativas del ansia imperial de superación, serán parangonadas por el magnífico escritor, al que acudirán a oír no sólo los estudiantes, los obreros y lo jóvenes, sino también los patronos de los que recientemente ha hecho una magnífica defensa, como clase social. Con anterioridad a la conferencia se proyectará un “film” italiano, Camisa negra, obra de un realizador genial que viene a ser una epopeya del afán creador del fascismo italiano. Esta película, que ha merecido unánimes elogios de la crítica de Madrid, independientemente de su categoría social y política, dura una hora y es la recapitulación más interesante del último decenio de la vida italiana. La proyección de Camisa negra y la conferencia subsiguiente de Giménez Caballero ha despertado gran expectación en Salamanca. Tendremos a nuestros lectores al corriente de esta fiesta espiritual que el Sindicato Español Universitario organiza posiblemente para el domingo 24 del actual.”» (El Adelanto, Salamanca, 9 marzo 1935, pág. 2.)

Ejemplo de anacrónica basura ideológica a posteriori, quince años después de Camicia nera, terminada la Segunda Guerra Mundial pero antes de la Guerra Fría, publicada en plena España franquista por un plumífero pontífice cinéfilo al servicio de Hollywood:

«El fascismo necesitaba pues, su cine, el canto de sus gestas, la glorificación del partido. Tenían, como así sucedía en Alemania, la espina del cine soviético clavada en el alma. Si el soviet había inspirado una gran clase de cine ¿por qué no había de hacerlo el fascio? Este complejo les llevará a repetidas tentativas, siempre fallidas, de elevar de tono el movimiento político italiano. Sería curioso constatar cómo esta falta de nervio, cómo este lenguaje hecho de imitación consciente, correspondería, en última instancia, a un régimen sin auténtica vida, hecho de una reacción violenta contra cosas que habían de acabar por imponerse. L'Armata Azzurra (1932), de Righelli, es una prueba, sin buenos resultados, de tal deseo. Los films de Forzano exaltan de una manera o de otra esta idea política: como en Cien días. Mientras que Camicia Nera (1933) no hace sino probarnos cuán equivocado se halla el fascismo al pretender copiar modas que, en el fondo, no significan para ellos ninguna inyección de vitalidad. Se trata de la vida de una familia rural al principio del fascismo. Los intérpretes –no profesionales y reclutados entre la población campesina– dan cierto acento de verdad, que el realizador pierde en su total confusión y hasta en la misma confusión de la idea. Los preliminares de la guerra europea, los jefes socialistas arengando a las masas y la guerra –Gorizia, San Michele, Monte Santo, Doberdo, Monfalcone; tras la guerra, la civil. Y, por supuesto, la marcha sobre Roma. El triunfo del fascismo y la reconstrucción de Italia, que las camisas negras, creyéndose ellas todo el país, acaban por llevar al sacrificio. En la escena final, Mussolini aparece en el balcón de la Alcaldía de Littoria. Se ha hecho una labor constructiva; pero ahora empieza la realización de otra que llevará al país a la guerra: a una guerra que le costará cara: la derrota y la miseria del pueblo italiano, tan digno de mejor suerte, tan digno de ser amado.» (Ángel Zúñiga Izquierdo [1911-1994], Una historia del cine, Ediciones Destino, Barcelona 1948, tomo segundo, capítulo VI: La anteguerra, el cine italiano, págs. 18-19.)

Secuencias de la película Camicia nera

[ Adaptación de la relación de secuencias que ofrece archivioluce.com en italiano ]

1. CAMICIA NERA - Camisa negra [0:48]
2. después del primer título, aparece el texto introductorio:
3. "Questa sintesi cinematografica delle vicende d'Italia dal 1914 al 1932 creata per l'Istituto Nazionale L.V.C.E. da Giovacchino Forzano ha avuto ad interpreti esatti contadini della maremma e uomini nati di popolo di ogni regione d'Italia" Esta síntesis cinematográfica de lo sucedido en Italia de 1914 a 1932 creada para el Instituto Nacional L.V.C.E. por Giovacchino Forzano ha sido interpretada por los mismos campesinos de las marismas y personas del pueblo de todas las regiones de Italia
 
4. PRIMO TEMPO - Primer tiempo [1:25]
5. "1914 Nelle paludi Pontine..." 1914 En las marismas Pontinas... [drenadas por el gobierno fascista de Mussolini a partir de 1928]
6. la silueta oscura de una casa de campo se destaca contra el cielo, comienza a amanecer
7. vistas de las pantanosas lagunas Pontinas
8. una bufala intenta levantarse sobre el lodo y las aguas pantanosas
9. patas de búfalos caminando por las aguas fangosas
10. un granjero sigue a los búfalos
11. vaqueros a caballo
12. leyenda: "... le famiglie vivevano nelle 'lestre'" ...las familias vivían en los 'lestre'
13. grupo de cabañas, o 'lestre'
14. leyenda: "Ogni mattina la famiglia del fabbro è risvegliata dalla consueta sveglia" cada mañana la familia del herrero se levanta con su despertador habitual [el padre de Mussolini era herrero]
15. una cabaña circular
16. interior de la cabaña:
17. de los habitáculos de madera, cerrados, salen las manos de quienes se despiertan y cogen las prendas que cuelgan junto a su cama
18. el herrero golpea una barra de hierro en el yunque
19. un hombre sostiene en sus brazos al nieto que le habla sonriendo, tocándole la mejilla
20. el abuelo lleva a su nieto, desnudo, fuera de la cabaña, y lo sumerge en una tina
21. rostro de una mujer joven
22. el abuelo lava al niño en la tina
23. la mujer joven enciende fuego bajo un caldero
24. la mujer se acerca a la puertita del habitáculo donde hay un lecho
25. leyenda: "La sorella del fabbro" la hermana del herrero
26. la mujer abre la puertita: dentro una joven duerme en el lecho
27. diálogo entre las dos jóvenes, la que dormía añora: "...soñaba con una ciudad grande grande... poder ver un poco del mundo"
28. la esposa del herrero, sale de la cabaña con un taza de café (?) en la mano
29. el abuelo lleva del ramal a un caballo en cuya silla está su nieto
30. el herrero sonríe mientras bebe el café
31. un cerdito sale corriendo de su establo y la mujer lo sigue
32. la joven, hermana del herrero, canta en la cabaña mientras se peina ante un espejo
33. la joven se vuelve ante la llamada de un joven que la saluda desde la maleza
34. la joven llega al joven que le dice, riendo, que tiene casi listos los "papeles para emigrar"
35. el herrero habla con un grupo de personas a las que se junta el abuelo con su nieto
36. la gente discute sobre la oportunidad de emigrar
37. la mujer se aleja desconsolada del grupo
38. los hombres restantes deciden ir al "mitin" en el pueblo
39. el abuelo se va con el niño, dice no ir al mitin porque a su nieto ya le contará él "las noticias"
40. los hombres entran en un edificio en el que fuera cuelga en la pared una hoja con el anuncio: "Camera del Lavoro. Domenica 28 giugno. Grande comizio nessuno manchi" Cámara del Trabajo. Domingo 28 de junio. Gran mitin nadie falte
41. arenga que un socialista va leyendo con disimulo en el mitin, de pie tras una mesa, un gran cartel lleva escrito: "INTERNAZIONALE" (el calendario de atrás marca el 24 de junio) "el Congreso Internacional Socialista que se celebrará el 23 de agosto en Viena salvará para siempre a los trabajadores del peligro de la guerra" [congreso que luego se adelanta al 9 de agosto en París, pero tampoco se celebra, en plena descomposición de la II Internacional] [6:08]
42. los hombres escuchan atentamente las palabras del agitador socialista que también promete la purificación de las marismas
43. una rana croa en un charco de la ciénaga
44. pero los hombres aplauden al conferenciante del mitin mientras el socialista apura un trago
45. los participantes en el mitin tienen en la mano una hoja con la inscripción: "Il 23 agosto 1914 a Vienna il Socialismo ucciderà la Guerra..." el 23 de agosto de 1914 en Viena el socialismo matará la guerra...
46. ​​el socialista continúa hablando proclamando la necesidad de una huelga general que logre frenar la guerra
47. las imágenes fluyen a un mitin similar en el que participan trabajadores alemanes
48. imágenes de otras reuniones similares celebradas en todos los países europeos
49. sobre un mapa negro de Europa se destaca la ciudad de "Sarajevo" y suenan disparos [el 28 de junio de 1914 es allí asesinado el archiduque Francisco Fernando, heredero del Imperio austrohúngaro, lo que acelera el desencadenamiento de la guerra]
50. sobre un cartel blanco con el escudo del Imperio austrohúngaro se lee: "Nota dell'Austria alla Serbia" Nota de Austria a Serbia
51. aparece la inscripción: "Ordini di mobilitazione" orden de movilización
52. las imágenes muestran las manos de los gobernantes europeos, austriaco, alemán y ruso, mientras firman declaraciones
53. se superponen las firmas entre una sucesión de arengas y noticias en distintas lenguas
54. mitines en distintos países: los trabajadores se van transformando en soldados y cantan himnos nacionales mientras se sobreponen imágenes de tropas en marcha
55. sobre secuencias de ejércitos que marchan la inscripción: "28 de julio. Austria declara la guerra a Serbia"
56. "2 de agosto Alemania a Rusia"
57. "3 de agosto Alemania a Francia y Bélgica"
58. "4 de agosto Inglaterra a Alemania"
59. "5 de agosto Austria a Rusia"
60. "11 de agosto Francia a Austria"
61. "13 de agosto Inglaterra a Austria"
62. "23 de agosto" se superpone el enfoque del anuncio que proclamaba: "En Viena, el socialismo matará la guerra" [8:58]
63. vuelan los volantes en torbellino sobre los soldados que marchan, con fondo sonoro de disparos, combates y muertos en el suelo
64. un cañón dispara
65. en la cabaña del herrero el abuelo reprocha a la familia: "vuestro socialismo no ha logrado impedir la guerra, vuestro socialismo está muerto"
66. los presentes comentan alicaidos el fracaso del socialismo
67. el herrero se levanta animoso, dice y lee mientras se le van acercando otros hombres: "esta es la verdad: ‘Noi socialisti non abbiamo mai esaminato i problemi delle nazioni. L'Internazionale non se ne è mai occupata... la nazione rappresenta una tappa nel progreso umano, la quale non è ancora superata…’" [palabras pronunciadas por Mussolini el 10 de noviembre de 1914 ante un grupo de socialistas milaneses] [9:40]
68. el niño pequeño enciende un candil de aceite, una voz pregunta "Quién escribe así…", y mientras el niño es iluminado por la llamita, el herrero pronuncia con rotundidad el nombre: "Mussolini"
69. leyenda: "La marea tedesca è per sommergere la Francia" la marea alemana inundará Francia
70. en el mapa de Francia se superponen las imágenes de los soldados alemanes a medida que avanzan
71. el joven herrero trabaja al aire libre y se dirige al novio de su hermana, criticándole por su idea persistente de querer emigrar en esos momentos
72. el herrero critica las posiciones neutralistas asumidas por el cuñado
73. un hombre, en traje de cazador, el propietario de las tierras, se dirige a un comandante criticando las posiciones neutrales
74. el joven se dirige a su novia para disuadirla de la idea de emigrar
75. el abuelo con su nieto, sobre una carro, saluda al señor y al comandante y se dirige a la ciudad
76. el abuelo y el niño, bajando del carro, observan una cesta
77. el comandante se dirige al propietario declarándose al tanto de las "figuras" que circulan por la zona tratando de convencer a los "jovencitos" para emigrar.
78. dos hombres están comiendo en un prado y uno de ellos dice que ha aceptado el dinero que le ofrecen por cada joven que puede convencer para emigrar
79. el abuelo y el nieto en una calle de la ciudad
80. un sacerdote lee sentado fumando en su escritorio
81. un grupo de muchachos escuchan a un hombre que habla en una esquina de la calle cerca de la iglesia
82. una mujer lava la ropa en el arroyo cercano a la cabaña
83. el párroco fuma una pipa y lee
84. el sacerdote escucha las palabras del hombre que habla en la calle, se levanta y sale
85. el hombre habla al grupo de jóvenes invitándoles a emigrar
86. mientras el hombre pregona "¡viva la neutralidad!" el sacerdote le arroja un cubo de agua por la cabeza
87. los dos extraños se van, uno se queja de haber sido bañado por un "sacerdote intervencionista", pero les llama la hermana del herrero y les invita a hablar en la cabaña a su familia
88. gente que camina por una calle de la ciudad
89. jóvenes que elogian la neutralidad
90. discusiones sobre la neutralidad o no de Italia en la guerra dentro de un café
91. un hombre grita la necesidad de que el pueblo italiano reemplace al parlamento, el abuelo compra a su nieto un fusil de juguete y una bandera tricolor
92. imágenes duplicadas de un tren en marcha
93. un anciano vende por la calle el primer número de Il Popolo d'Italia [fundado por Mussolini el 15 de noviembre de 1914]
94. animación en el café y por la calle
95. muchas personas compran un ejemplar del periódico
96. un hombre lee en voz alta, dentro del café, el editorial de Mussolini en Il Popolo d'Italia [14:38]
97. encuadre de un detalle del editorial titulado: "AUDACIA!"
98. mitin en el patio de Sant'Ivo alla Sapienza en Roma: "…è a voi giovani d'Italia, giovani delle officine e degli atenei, giovani d'anni e giovani di spirito, giovani che appartenete alla generazione cui il destino ha commesso di fare la storia…"
99. hombres que aclaman, y otro sigue leyendo a un grupo de obreros en un taller: "…è a voi che io lancio il mio grido augurale, sicuro che avrà nelle vostre fila una vasta risonanza di echi e di simpatie…"
100. una anciana, en una casa lujosa, sigue leyendo a sus amigos con voz enérgica las palabras de Mussolini, de pie junto a ella un joven de uniforme: “Il grido è una parola che io non avrei mai pronunciato in tempi normali e che innalzo invece forte, a voce spiegata, senza infingimenti, con sigura fede, oggi, una parola paurosa e fascinatrice: Guerra!" [final de “Audacia”, de Benito Mussolini, Il Popolo d'Italia, 15 noviembre 1914]
101. multitud de jóvenes por la calle de la ciudad ensalzan la guerra agitando la hoja del periódico de Mussolini [15:40]
102. el niño pequeño, sonriendo, agita la banderita italiana mientras que a su alrededor la gente aplaude
103. multitud de hombres aclaman y agitan el periódico en las calles
104. el abuelo y el nieto están sentados en el vagón de un tren en marcha: el niño juega con el fusil mientras el abuelo lee Il Popolo d'Italia
105. una calle en Roma
106. imágenes de repertorio muestran una multitud de intervencionistas mientras se manifiestan en la calle
107. Montecitorio en Roma [sede de la Cámara de Diputados de la República Italiana]
108. en superposiciones aparece varias veces la inscripción: "¡Audacia!"
109. el abuelo, de vuelta a la cabaña, responde al agente neutralista diciendo cómo ha reaccionado la gente de la ciudad a las palabras de Mussolini
110. el hombre toma una escopeta y dispara una vez al aire, se muestran las diferente reacciones de los animales ante el disparo
111. toques de clarín, silueta de un monumento, y la inscripción: "O beati quelli che più hanno, perché più potranno dare" bienaventurados los que tienen más, porque podrán dar más [frase pronunciada por Gabriele d'Annunzio en Quarto dei Mille, el 5 de mayo de 1915, en la inauguración del monumento a los Mil de Génova, la expedición de mil voluntarios que de allí partieron la noche del 5 de mayo de 1860, capitaneados por Giuseppe Garibaldi] [16:47]
112. imágenes de repertorio: cientos de personas pro intervención reunidas en torno al monumento
113. imágenes de repertorio: soldados italianos y camiones militares marchan y se despliegan para intervenir en la Gran Guerra
114. el herrero se despide de su padre antes de partir al frente, convenciéndolo para quedarse en casa por el bien de la familia [17:12]
115. el pequeño, mientras, duerme
116. el herrero y su padre se abrazan
117. el herrero se aleja despidiéndose de su esposa
118. El sacerdote de la parroquia bendice y saluda a los jóvenes del país que se van al frente
119. El niño pequeño está despierto y se levanta de la cama
120. el pequeño lleva pantalones cortos y se pone rápidamente un par de zapatos y sale corriendo
121. el niño Se detiene frente al taller del padre abandonado
122. La madre lo mira y luego se tapa los ojos con la mano
123. La mujer se desploma cerca del pozo.
124. El niño llega a la mujer llorando y le pregunta dónde está su padre
125. La mujer responde que ha ido a trabajar muy lejos, por lo que lo recoge y comienza
126. en las imágenes del repertorio, que muestran diferentes secuencias de la lucha. durante la Primera Guerra Mundial, aparecen las inscripciones: "Carso", "Pogora", "Oslavia", "Monfalcone", "Cave di Seltz", "Trincea delle Frasche"
127. La mujer trabaja frente al horno mientras el niño juega. sentada en el suelo
128. una mujer grita y la madre del niño corre, junto con otras personas, hacia la siguiente cabaña
129. el niño oye a algunas de las mujeres que comentan sobre la muerte en la guerra del hijo de una anciana
130. vista de la casa de campo en la noche
131. el abuelo, el niño y la madre están sentados alrededor de la mesa y comienzan a comer la polenta
132. el niño se dirige a la madre diciéndole que sepa que el padre está en guerra
133. el padre del niño durante una acción de guerra: mientras corta el alambre de púas bajo el fuego enemigo
134. la madre sostiene al niño en sus brazos y lo acuna
135. la mujer abraza al niño
136. en las imágenes del repertorio de los soldados en guerra aparece la escritura del año 1916, entonces: "Carso", "S.Michele", "Oppacchiasella", "Doberdo", "Sabotino", "Ortigara"
137. el joven novio de la hermana del herrero , vestido como un soldado de la marina, se dirige a su abuelo para pedirle noticias de la amigo
138. de las mujeres se reúnen en una habitación de una casa de alta burguesía y cosen conversando
139. el cuñado del herrero habla del rescate de soldados serbios por los italianos desde diciembre de 1915 hasta marzo de 1916
140. Las imágenes del repertorio muestran a los soldados serbios rescatados de Durazzo a Corfú, a Salónica por los italianos
141. imágenes (¿de repertorio?) que muestran los intentos de algunos hombres de salvarse arrojándose al agua
142. El joven termina sus historias, interrumpido por la visita a la cabaña del párroco y Mariscal
143. El abuelo lee una comunicación del Ministerio de Guerra.
144. El hijo en guerra recibió una medalla de plata.
145. secuencia que muestra al herrero llevando al teniente herido sobre sus hombros
146. imágenes de repertorio sobre la Primera Guerra Mundial, tal como aparecen en superimpresión, el escrito: "Pasubio", "Coni Zugna"
147. el niño observa la hoja donde está escrita la comunicación en el negocio del padre
148. el niño entrega el papel a su abuelo y abandona la cabaña
149. su abuelo cuelga la comunicación
150. en una pared. El niño habla en un susurro al oído del sacerdote, riéndose, lo levanta y se vuelve hacia su abuelo. diciéndole que el sobrino quiere aprender a leer y escribir para comunicarse con su padre en la guerra
151. el sacerdote y el mariscal se van
152. escrito del año "1917"
153. soldados en una trinchera
154. imágenes del repertorio de la Primera Guerra Mundial
155. Aparecen las siguientes palabras: "Castagnevizza", "Vodice", "Timavo", "Monte Santo", "S.Gabriele", "Hermada", "Cortellazzo", "Gorizia"
156. el cerrajero está de permiso en su casa y se dirige a su esposa diciéndole que su división está ahora en Francia
157. el herrero le muestra a la mujer un jersey con un agujero causado por una metralla de granada
158. La mujer lo abraza llorando
159. el niño escribe sentado en el escritorio del párroco que le está enseñando a leer
160. el párroco comunica al niño la llegada del padre
161. el forjador espera al niño en la puerta de la cabaña
162. el niño llega y abraza a su padre
163. La familia se reúne en casa y el padre abraza y besa al niño que le muestra su mano manchada con tinta.
164. El niño le lee a su padre unas pocas líneas de un artículo en el periódico: "Il Popolo d'Italia" insultando al El trabajo del Parlamento
165. El padre abraza al niño, luego comienza a contar que luchó en la misma trinchera con Mussolini
166. Vista nocturna de Montecitorio
167. Figuras oscuras de hombres alrededor del personaje de Mussolini que proclama la necesidad de ir a todas las trincheras
168. detrás de Montecitorio, columnas de humo se alzan en el cielo
169. nubes en el cielo
170. soldados en una trinchera
171. En los dibujos que muestran fuegos artificiales o explosiones de bombas, aparece el título: "Y como el ejército alemán en Marne, los franceses en Charleroi, en el Chemin des Dames the British, en San Quentin, los austriacos ... a las once. Las batallas en el Isonzo también tuvieron un destino adverso. Pero detén el frente en el Piave ... "
172. Las imágenes del repertorio muestran a los soldados italianos durante la Primera Guerra Mundial
173. En la pared de una casa de campo bombardeada, lees la inscripción:" ¡Todos los héroes! ¡O el Piave o todos juntos! "
174. aparece la inscripción:" En noviembre de 1918 "
175. los soldados en las trincheras consultan a
176. los soldados abandonan la trinchera para atacar a
177. imágenes del repertorio de la ofensiva italiana en el Piave durante la primera guerra mundial
178. secuencias de repertorio en una batalla que ve el hundimiento, por aviones, de un barco
179. En la animación de algunos incendios y explosiones se compone la inscripción: "Vittorio Veneto"
180. Imágenes del repertorio sobre ofensivas italianas en el 1918
181. un grupo de hombres lee un cartel publicado en una calle al lado de la entrada de una oficina del RRPoste: "Comando Supremo 4 de noviembre de 1918 - 3 por la noche Nuestras tropas ocuparon Trento y aterrizaron en Trieste"
182. Repertorio de imágenes en la entrada de los soldados italianos en Trento
183. Suena la campana de una iglesia mientras una bandera tricolor vuela
184. Imágenes del repertorio sobre la llegada de soldados italianos a Trieste (?)
185. leyenda: "El herrero, que estaba entre las tropas italianas en Francia, no tuvo la alegría de saber de la victoria. En una de las últimas acciones ... "
186. el herrero-soldado es golpeado por una granada en el frente francés
187. Él vierte y se desnuda al suelo. El herrero es puesto en una camilla por soldados alemanes
188. En un hospital militar, el médico alemán. observando al hombre acostado en una camilla, dice: "Desnudado por la explosión de una granada ... no tiene signos de reconocimiento ... shock nervioso ... no habla"
189. el soldado herrero italiano es retirado
190. a El soldado escribe algo en la portada del archivo del cerrajero
191. La esposa del herrero mientras trabajaba en una máquina de hilar.
192. El alcalde del país de origen de los negros se dirige a un empleado que pregunta si la familia ha sido advertida
193. Mientras las campanas de la aldea suenan de fiesta, el padre, la esposa y el niño del herrero caminan por el campo, alejándose de la lestre
194. el niño sostiene la bandera de Italia
195. los tres llegan al ayuntamiento y entran a
196. algunas mujeres sacan las macetas de un balcón y exponen las banderas italianas
197. el alcalde acaba de comunicarse con la familia del herrero La noticia que se dispersa
198. El alcalde se dirige al niño
199. La población en la calle celebra agitando las banderas tricolor
200. La gente aplaude, mirando por las ventanas.
201. La familia del herrero sale triste y llorosa del ayuntamiento
202. El abuelo toma de la mano a la nuera y al sobrino, y juntos regresan al
203. Los tres entran en la cabaña
204. La madre y el bebé lloran en la cama
205. abuelo se convierte en el niño y le dijo que se comportan con valor, como un hombre
206. hombre se vuelve a la hija diciéndole que estar seguro del regreso del niño
207. la cara inspirado del niño, mientras que en el fondo se oyen las palabras de Mussolini
208. la El niño sale de la choza y cuelga la bandera en la puerta, luego se arrodilla para llorar
209. FIN DEL TIEMPO
 
210. SEGUNDO TIEMPO
211. En el dibujo de una victoria alada aparece la inscripción: "Decisiones de la posguerra"
212. armado de una insignia militar
213. un grupo de hombres escucha la lectura, en voz alta, lenta y con tono grave, de un artículo, probablemente de Mussolini, sobre "Il Popolo d'Italia", sobre el regreso de los veteranos
214. un veterano, con sus pantalones desiguales, se queja, junto con un compañero del tratamiento recibido por las instituciones en el momento del regreso de la guerra
215 Otro veterano, sentado en el suelo, junto con dos compañeros, se queja de la "victoria mutilada" de Italia.
216. La esposa del herrero está sentada en la choza y su suegro comenta en voz alta, en presencia de otras personas, la falta de gratitud hacia los soldados italianos
217. la inscripción: "PATTO DI LONDRA. ... En el caso de una extensión de las posesiones coloniales francesas y británicas en África a expensas de Alemania, Italia reconoce el derecho a exigir una indemnización ... de la misma manera que Italia recibirá la provincia de Dalmacia ... "
218. En el mapa de África meridional, la palabra" VERSALLES "
219. aparece en el mapa de África, las regiones ocupadas por Inglaterra y Francia se destacan
220. el mapa de Dalmacia y Yugoslavia
221. en la cabaña del herrero, un joven veterano y su abuelo se quejan de la "victoria mutilada".
222. tomas de algunas páginas de "Il Popolo d'Italia", donde se publican los artículos de Mussolini.
223. la leyenda aparece en las páginas del periódico: "Y el futuro líder decidió reunir en un paquete las fuerzas de la nueva Italia"
224. enmarcar una noticia en "Il Popolo d'Italia" de marzo de 1919: "23 de marzo Tenemos sobre la mesa una impresionante pila de membresías colectivas e individuales muy importantes. para la reunión. Te lo daremos mañana ".
225. La familia del herrero recibe una carta de la hermana del joven desaparecido en la que trata de tranquilizar a su familia sobre la posibilidad de encontrar a sus familiares.
226. El novio de la hermana del herrero le propone al niño que salga para Milán, en busca de su padre.
227. leyenda: "En un hospital alemán ... no tiene signos de reconocimiento ... shock nervioso ... no habla ... "
228. El herrero está sentado inmóvil y mira hacia adelante
229. Leyenda:" Le creen un francés y el buen médico intenta despertar en él las sensaciones de sueño".
230. el médico muestra al soldado aturdido algunas huellas y Fotografías de soldados franceses durante acciones de guerra
231. El joven con el niño viaja en tren
232. Título: "... Un día ..."
233. El herrero tiembla cuando ve una fotografía que representa a soldados italianos en el Piave.
234. Los médicos alemanes repetían repetidamente, en voz alta, el nombre de "Piave y Montello"
235. el herrero reacciona cuando el médico le pregunta si es italiano
236. El médico coloca un registro en el gramófono y el herrero llora. cuando escucha una canción italiana
237. el joven y el niño entran en una casa de lujo
238. el médico alemán le pide al herrero que le indique la tarjeta de Italia, el país de origen
239. el niño duerme
240. el herrero besa el papel de Italia
241. un hombre se dirige al joven y al niño asegurándoles que pronto encontrarán su articulación
242. subtítulo: "El último experimento del médico"
243. el médico le pide a un asistente una diapositiva
244. El joven y el niño leyeron en el periódico "Il Popolo d'Italia" la noticia de la reunión convocada por Mussolini en Milán
245. El herrero en una clínica junto con el médico que da un negativo al asistente
246. El joven el niño comienza en Milán, hacia la entrada de un edificio
247. el doctor se oscurece en la habitación
248. en Milán muchas personas suben las escaleras del Palacio junto con el joven y el niño
249. los hombres entran a una habitación, mientras que el joven y el niño permanecen afuera, pero escuchan las palabras de Mussolini
250. El rostro del niño inspirado en el niño
251. Mientras mira la llama encendida de la lámpara en la choza.
252. Las palabras de Mussolini continúan mientras las imágenes muestran algunos puntos en el mapa de Italia.
253. El médico le muestra al herrero una película en la que se anuncia la victoria de Italia después de 41 meses de guerra.
254. El herrero se levanta gritando "Italia".
255. en una habitación, algunas personas hojean los álbumes de fotografías de soldados dispersados ​​y hospitalizados en hospitales de países extranjeros
256. el niño reconoce al padre
257. un soldado realiza un chequeo y luego comunica a los familiares que el hombre está salvo
258. i los miembros de la familia se regocijan
259. el niño le dice al soldado que el padre tenía la medalla en el valor de
260. una anciana abraza al niño
261. La esposa del herrero está desplomada en el suelo y tiene una expresión muy triste.
262. El suegro es recomendado al párroco para recibir noticias de su hijo.
263. Una niña le dice a la mujer que hay una llamada para ella desde Milán
264. la mujer lee la comunicación escrita y luego comienza a correr hacia el país
265. el niño entra en la cabina telefónica en Milán y comienza a hablar con su madre
266. mientras el niño está a punto de comunicar la noticia del descubrimiento del padre, los cables de electricidad están cortados
267. la madre sale y le grita al empleado que ya no puede oír.
268. El empleado le dice que las comunicaciones se interrumpen debido a la huelga general
269. La mujer se desespera y luego sale.
270. La mujer agotada llega el padre y el pastor en la rectoría hombre.
271. en una oficina del Trabajo, anunció por teléfono que en esa localidad la huelga tuvo éxito
272. El párroco sale de la Cámara de Trabajo, se cierra puerta detrás de él, tirando de un breviario y empezó a leer, mientras que un grupo de hombres observándolo
273. el padre y su hija llegan a la oficina del Centro de Trabajo donde el hombre tiene llamada acaba de terminar y girar por lo obsequioso
274. hombre hace notar un signo, a la pared, donde se lee: "y 'prohibido quitarse el sombrero y usar palabras nobles"
275. hombre niega los ancianos la posibilidad de llamar en Milán
276. El anciano apunta el rifle a los tres hombres y los amenaza ordenándoles que llamen de inmediato a su hija en Milán.
277. El hombre comienza a llamar a
278. En Milán, una multitud de hombres grita en la calle.
279. El joven y el niño. entran a un restaurante y los gerentes saludan calurosamente a su ex compañero durante la guerra
280. los tres hombres cuentan sus historias después de la guerra; los tres son miembros de Fasci di battaglia.
281. un grupo de hombres ingresa al restaurante, instruyendo a los propietarios a cerrar por la huelga general
282. estalla una pelea
283. el lugar se quema
284. en una lujosa casa donde están los ricos propietarios Preocupado por la huelga general, suena el teléfono.
285. La convocatoria es para la hermana del herrero, sirvienta al servicio de la familia adinerada.
286. Mientras tanto, el párroco rechaza al grupo de hombres que intenta ingresar a la Cámara de Comercio
287. El párroco amenaza con hablar en latín. y los hombres desaparecieron
288. La esposa del herrero mira por la ventana y grita al párroco la noticia del regreso de su marido
289. El anciano, con el rifle en el hombro, mira a los hombres que aún temen elevar el ascenso de Mussolini. en las próximas elecciones
290. momentos de dos reuniones electorales: en la primera, el orador pide votar "rojo", en la segunda "negro"
291. un hombre en una taberna, repartiendo tarjetas a algún boleto de regalo y media lira. La otra mitad tendrá que después de votar
292. Los hombres voto insertando las lengüetas en las urnas, y luego ir a la taberna y tomar la parte que falta del billete un anciano
293. sonrisas cuando se une a las dos piezas de la nota
294. El anfitrión lave las gafas feliz
295. título: "Los resultados de esas elecciones"
296. multitud de personas que manifiestan
297. imágenes de repertorio que muestran inquietud durante las huelgas del "bienio rojo
298. dos columnas que llevan la inscripción" Trabajadores " y los otros "empleadores" se derrumban
299. Siga las fotos que muestran las fábricas y los sitios de construcción abandonados por las huelgas de los años
300. Las imágenes, algunas del repertorio, muestran camisas negras movilizadas en las fábricas, en los trenes y en los puertos
301. caption: "... y la revolución fue Consagrada por la sangre de los mártires "
302. Las imágenes fluyen sobre los cadáveres de hombres en camisas negras con la bandera tricolor en el cuerpo.
 
303. TERCER TIEMPO
304. "LA RECONSTRUCCIÓN"
305. título: "En las disputas entre el capital y el trabajo al antiguo sindicalismo ..."
306. las dos columnas con las inscripciones "Trabajadores" y "Empleadores" se reconstruyen
307. dos columnas colapsan
308. leyenda: "... la autoridad del estado fue reemplazada"
309. leyenda: "El Estado fascista"
310. las dos columnas se reconstruyen y sobre ellas descansa un arquitrabe con la inscripción: "Gremio"
311. título: "El antiguo sistema electoral ..."
312. Las imágenes de los mítines "rojo" y "negro" se vuelven a proponer y la secuencia del hombre que entrega las notas medias de diez liras
313. título: "... Fue reemplazado por los plebiscitos de la gente ".
314. en los carteles con las imágenes de Mussolini y la inscripción "Comizi plebiscitari" aparecen superpuestas una serie de "SI"
315. título: "La organización del país".
316. Sobre las vistas de un paisaje rural que leemos La inscripción: "Debemos tratar la carrera y partir de la maternidad y la infancia. Mussolini "
317. imágenes de repertorio que muestran a muchos niños en las cunas y cunas de una guardería, asistidos por enfermeras especializadas
318. inyecciones de niños
319. Las enfermeras caminan en el jardín de una villa con niños
320. pie de foto:" para niños ".
321. de los niños juegan en Morra en la calle
322. llega un joven que los convence de que se detengan y los saca de la calle
323. multitud de niños que marchan
324. en un gran parque se les enseña a los niños a marchar en el paso
325. niños en la mesa de baile mientras marchan
326. departamentos de pacas marchan frente a la entrada de un dopolavoro donde un grupo de hombres realiza el saludo fascista a su pasaje
327. subtítulo: "Para los trabajadores el dopolavoro"
328. los trabajadores reunidos en una sala grande cantan a todos los
329. jugadores de esgrima durante un juego
330. imágenes de archivo:
331. en un estadio grande se despliegan muchos hombres realizan ejercicios
332. leyenda: "Organizaciones de mujeres"
333. imágenes de archivo:
334. jóvenes italianos mientras están disparando
335. jóvenes italianos, máquinas de coser, remiendo y cortando puestos de trabajo
336. jóvenes italianos cocinando
337. un grupo de jóvenes con niños pequeños
338. jóvenes italianos marchan en un estadio
339. leyenda: "La Iglesia Católica entiende la misión reservado para el gobierno fascista y se lleva a cabo un gran evento
340. imágenes del repertorio:
341. La Plaza de San Pedro en Roma, repleta de gente
342. Pío XI saluda desde el balcón
343. La multitud se regocija
344. El párroco del país Lazio se regocija con el próximo perpetuo , refugiándose con el paraguas de la lluvia
345. imágenes de archivo: vista nocturna de la Basílica de San Pietro iluminada en la fiesta con la plaza abarrotada de multitudes
346. leyenda: "Mientras tanto, el trabajo para la reconstrucción de lo que había destruido la guerra le dio al mundo la ilusión de un bienestar excesivo y duradero. Nuevas fortunas se han creado sobre cimientos frágiles. "
347. Un hombre llega a la casa, mientras que los miembros de su familia están en la mesa y, con una especie de fez en la cabeza y alfombras en el hombro, les dice que se han vendido seis alfombras
348. l 'hombre se sienta a la mesa y escuchar a un restaurante anunciando planes para abrir una fábrica de [.....]
349. modelo de un complejo industrial con cualquiera de los coches y las cubiertas de superposición de billetes y la inscripción: "Títulos industrial ".
350. comensales alrededor de una mesa comentan sobre el aumento en la producción de automóviles
351. Los billetes fluyen en el modelo de la fábrica de automóviles
352. en una lujosa sala, muchas personas se reúnen para comer alrededor de una larga mesa, mientras que en la esquina de los músicos se tocan
353. los comensales se levantan de la mesa
354. La hermana del herrero se besa una recién nacida que una mujer tiene en sus brazos mientras la joven (quizás ahora su marido) observa a la pequeña
355. el signo luminoso de un club nocturno
356. la pareja está en la trattoria de los dos viejos camaradas de la joven
357. la mujer comenta con asombro los lujos del local
358. muchas personas entran a la "trattoria" llamada "Roger"
359. la pareja está sentada en una de las mesas y escucha la historia de uno de los gerentes
360. Vista de la sala en la que se superponen imágenes de espectáculos nocturnos, ballets y fiestas
361. "Pero en el mundo, ese período de bienestar ficticio, como ocurrió después de las guerras napoleónicas, comenzó el regreso a la normalidad. así se llamaba ... "
362. los comensales alrededor de la lujosa mesa
363. en el modelo de la planta industrial de automóviles, los
364. billetes ya no fluyen. El comerciante de alfombras sentado en la mesa con sus familiares
365. los dos gerentes del local" Roger "entra en la casa de su amigo donde también están presentes su esposa y su hija y anuncia el cierre de su local
366. Los jóvenes intentan convencer a la mujer de que vuelva a vivir en el país para cultivar la tierra.
367. La mujer se opone a la idea de volver a vivir en los pantanos.
368. La mujer se propone ir al extranjero.
369. En una oficina, el herrero y su padre escuchan a un empleado que anuncia que lo encontraron trabajando en los ferrocarriles directamente. Roma-Florencia
370. el padre toma una hoja y señala una foto de Mussolini en la pared que dice que dentro de diez años Italia sería irreconocible
371. El padre declara, por lo tanto, no querer irse y esperar. en su tierra natal
372. leyenda: "En el extranjero"
373. hermana del herrero con su marido, el niño, y los dos ex gerentes de los pobres se reunieron en una habitación y tenga en cuenta la falta de trabajo y la incapacidad de dejar para otro lugar con los niños enfermos
374. herramientas de cerrajería en una obra de construcción
375. en la habitación mala, en el extranjero, el niño enfermo estaba acostado en la cama, ayudada por su madre, mientras que su padre habla con sus compañeros
376. uno de los hombres informó al padre para llevar al niño a Italia, donde se va a curar en las colonias marinas
377. la madre llora en la cama donde yace el niño
378. repertorio de imágenes:
379. en una colonia marina los niños corren a la playa hacia el mar
380. título: "A Tunis"
381. el grupo de italianos que emigraron a Túnez ingresa a una oficina donde hay muchos asientos sentados esperando
382. el joven esposo de la mujer se dirige a un empleado y le pregunta si existe la posibilidad de trabajo
383. el hombre señala un cartel escrito con tasas
384. hombre lee en voz alta las tasas: "francés 30 francos, 15 italianos, negros 10"
385. italiana una de las vueltas con furia al empleado, pero fue detenido por el camarada
386. mujer se apoya contra una pared con una expresión triste
387. el empleado aconseja a los italianos a naturalizar el francés, pero los italianos se niegan a
388. de los niños juegan en un carrusel
389. imágenes de repertorio:
390. jóvenes italianos uniformados durante un ensayo en un estadio
391. caption: "En todas partes se vieron abrumados por la inundación de desempleados"
392. grupos de hombres desempleados caminan por la calle
393. en un cartel en inglés piden trabajo
394. caption: "Y el fenómeno se vio agravado por la forma extraña que estaba tomando Europa. Las barreras de aduanas que se alzaron para quitar el aire y el aliento "
395. animación que muestra el levantamiento de altos muros en las fronteras de las naciones europeas en un mapa de Europa
396. En una llama encendida leemos la inscripción:" .. O la unidad europea se realiza en el terreno de la reconstrucción económica o la civilización europea se condena a extinguir ... Mussolini "
397. leyenda: "La situación económica se ve exacerbada por la política".
398. secuencia que muestra a dos soldados en la frontera entre Francia y Alemania: el soldado alemán se queja a los franceses diciendo que no tenía la culpa de lo que sucedió con la Primera Guerra Mundial
399. imágenes del repertorio:
400. grandes multitudes se congregaron en la plaza (tal vez Piazza Venezia en Roma) escuchando los discursos de Mussolini
401. caption: "Y mientras en todo el mundo ..."
402. multitudes de desempleados marchando
403. en se escribe un pilón de mármol: "En 10 años, 37 mil millones de obras públicas"
404. aparece en la superposición: "Para los trabajadores de Italia"
405. en un dibujo que muestra palacios, aparecen las inscripciones: "Construcción de edificios públicos y públicos"
406. imágenes de archivo:
407. vistas de edificios y edificios nuevos en diferentes ciudades
408. superpuestos: "11 mil aulas nuevas en 2774 municipios"
409. los niños abandonan una escuela y, pasando frente a un busto, se presentan el saludo fascista
410. vistas de palacios y edificios en diferentes ciudades
411. escritas en superposición: "6 mil casas públicas albergan a 215 mil personas"
412. las imágenes del repertorio fluyen en los nuevos barrios populares construidos durante el régimen fascista en varias ciudades italianas
413. tomas de algunos edificios
414. un edificio en construcción
415. Sobre un área habitada por un terremoto, la inscripción: "Reconstruir países afectados por terremotos" aparece superpuesta
416. trabajadores que trabajan en un país azotado por un terremoto
417. un sitio de construcción con una escritura superpuesta: "3131 edificios económicos y populares"
418. vistas de nuevos barrios y edificios en diferentes ciudades
419. superposición escrita: "1700 alojamientos"
420. otra inscripción: "94 edificios públicos", "6400 casas protegidas"
421. imágenes en las vistas de las ciudades italianas
422. en el dibujo de un acueducto escrito: "acueductos y saneamiento"
423. vistas de edificios, hospitales
424. En las opiniones de algunos acueductos en diferentes lugares italianos, escritos en superimpresión: "10 millones de habitantes en 2193 municipios han obtenido agua"
425. en el dibujo de una ola de un río escrito: "Para detener los ríos y defender el campo de las inundaciones"
426. vistas del lecho de un río
427. escrito: "4500 Km. De estructuras hidráulicas y terraplenes"
428. trabajadores se dedicó a la construcción de las orillas de un río
429. vista del "Canale Navicelli"
430. detalle de la Torre de Pisa
431. un monumento
432. vistas de una serie de puentes y pasos elevados en varios lugares italianos
433. la entrada al Ministerio de la Marina en Roma
434. Vista del Ministerio de la Marina en Roma
435. La entrada del Ministerio de Aeronáutica
436. El Palacio de Justicia en Roma.
437. Las imágenes del repertorio fluyen en las obras de remodelación urbana en Roma durante el régimen fascista.
438. El hallazgo arqueológico de un antiguo barco en un hangar.
439. Vagones de ferrocarril en una estación
440. Trabajadores trabajando
441. Estación Milán. ?)
442. vistas de otras estaciones de ferrocarril
443. un monumento ecuestre
444. vistas de algunas represas
445. superposición escrita: "Para el carbón blanco en 1922: 54 lagos artificiales de montaña. Hoy: 184 "
446. las imágenes del repertorio fluyen sobre una serie de centrales hidroeléctricas en varios lugares italianos
447. vista de las plantas "Orco"
448. vista de las plantas "Toce"
449. la represa "Tirso"
450. las plantas "Coghinas"
451. sobre las imágenes de las centrales hidroeléctricas: "Aumentaron 6 millones 665 mil KWO y 17 mil Km. De líneas"
452. Pilones de centrales hidroeléctricas
453. Escrito: "En 1932 2048 Km. De ferrocarriles electrificados y 600 mil toneladas de carbón ahorrado"
454. las imágenes del repertorio fluyen en las líneas ferroviarias italianas atravesadas por
455. trenes electrificados ." En 1944 6415 Km. De los ferrocarriles se electrificarán y se ahorrará 1 millón. y 850 mil toneladas de carbón "
456. vista de una carretera desde un vehículo de carreras
457. superposición escrita:" 6 mil Km. de carreteras provinciales y municipales construidas "
458. el castillo de Miramare
459. Un automóvil viaja a lo largo de la carretera que conduce de Trieste a Yugoslavia
460. Vistas de la costa en el mar Adriático
461. La cúpula de la Mole Antonelliana
462. Una aguja del Duomo de Milán
463. Recubrimiento escrito: "436 Km. De carreteras"
464. una señal indica la dirección a Bérgamo y, en el lado opuesto, a Brescia
465. una carretera cruza un paisaje nevado
466. una señal de carretera indica la dirección de Como-Chiasso
467. vista de Florencia
468. vistas de tramos de carretera Italianos con tomas de algunos monumentos
469. Playas con establecimientos de baño
470. Un automóvil en marcha viaja a lo largo de otras secciones de la carretera
471. Vista panorámica de un tramo de costa.
472. la rueda del vehículo en marcha
473. en el dibujo de algunos barcos estilizados aparece la inscripción: "PUERTOS"
474. las imágenes del repertorio fluyen en los mecanismos y engranajes en funcionamiento en un astillero
475. vistas de los sistemas de construcción naval
476. trabajadores en el trabajo en muelles y puertos en construcción o expansión
477. naves y plantas con equipos industriales en diferentes puertos italianos
478. en la vista de un muelle está la inscripción: "Construido a 27 Km. de muelles Foranei"
479. siga las opiniones de muchos muelles en diferentes lugares
480. en la vista de un puerto y en la de los trabajadores en el trabajo aparece la inscripción: "36 Km. de descensos para el amarre de los vaporizadores"
481. vistas de un puerto con la inscripción superpuesta: "Los espejos de nuestros puertos aumentaron en 6 millones 800 mil metros cuadrados"
482. el Golfo de Nápoles y el puerto
483. vistas de la "Cuenca Mussolini"
484. lanzamiento de un barco
485. Momentos del lanzamiento de varios barcos: "Crucero Zara", "Alberto da Giussano", "Narvalo"
486. El submarino Narvalo corriendo en mar abierto
487. Banderas tricolor ondeando con el emblema del Savoy en el centro
488. Leyenda: "Y un día el anciano vio comenzar el milagro: las aguas estancadas se recolectaron en canales y se lanzaron al mar".
489. Vistas de algunos canales de drenaje
490. El anciano sale de la sala con un carro lleno de muebles. y artículos para el hogar
491. la placa de la "ONC"
492. una granja
493. lestre cerca de un río
494. el paisaje cambia y en el lugar de las ventanas vemos una iglesia y casas
495. caption: "La llanura comenzó a estar salpicada de casette "
496. campesinos trabajando en los campos
497. el herrero con su esposa y otro niño pequeño llega a la entrada de la nueva granja y saluda al anciano padre
498. El anciano muestra la casa y el campo circundante a los familiares
499. título: "La tierra que nunca había visto el sol se hizo fructífera"
500. las imágenes del repertorio fluyen en las obras de recuperación en curso en las marismas de Pontine
501. campesinos que conducen tractores y otra maquinaria trabajan en un vasto campo
502. el herrero conduce un tractor
503. serie de arados mecánicos que operan en los campos
504. leyenda: "Nace Littoria"
505. el herrero trabaja en una broca
506. trabajadores de la construcción participaron en la construcción de un edificio
507. multitud de personas entre algunos edificios en construcción
508. leyenda: "El regreso de los emigrantes en el décimo aniversario"
509. La columna de autobuses se detiene cerca de un edificio en construcción
510. de un autobús baja por la hermana del herrero con su esposo y otro hombre
511. Los tres miran a su alrededor con expresiones de admiración.
512. repertorio de imágenes que muestran los edificios y palacios de la futura latina en construcción
513. los tres miran alrededor de
514. el padre de la mujer llega y los dos se abrazan
515. la mujer abraza a su hijo
516. pie de foto: "Y encontraron el país enmarcado y en orden "
517. imágenes del repertorio:
518. un gran grupo de pequeños italianos canta" Giovinezza "
519. imágenes de una manifestación del régimen fascista en Piazza Venezia en Roma, frente al Vittoriano
520. Momentos del desfile de algunos Formaciones juveniles fascistas frente a la tribuna donde se encuentra Mussolini
521. Batallones de formaciones fascistas marchan a lo largo de una carretera
522. Título: "Torino"
523. multitud en una plaza de Turín que aclama el "Duce"
524. "Milán"
525. multitud que aclama el "Duce"
526. "Monza"
527. la multitud elogia a Mussolini
528. en Brescia la multitud aclama a Mussolini
529. en Ancona la multitud elogia al "Duce"
530. en Forlì la multitud aclama al "Duce"
531. vistas de grupos de camisas negras en la multitud
532. Leyenda: "Roma vía dell'Impero"
533. una regata desfila a través de de la Fori Imperiali en Roma
534. el herrero con su aclamado cuñado, entre la multitud
535. momentos del desfile militar en Roma
536. Umberto di Savoia revisa el batallón de camisas negras
537. entrada a la "Revolución fascista"
538. el herrero y su esposa en la entrada a la exposición
539. en el atrio de la exposición en una pared dice: "En el nombre de Dios e Italia = Juro actuar sin discutir las órdenes del duce y servir con toda mi fuerza y ​​si es necesario con mi sangre la causa de la revolución fascista "
540. el" Santuario de los Mártires "
541. El interior del santuario: sala circular con una gran cruz en el medio y con la inscripción repetida en todas partes:" Presente "
542. En las imágenes de las marismas de Pontine aparece la inscripción:" 1914 en las marismas de Pontine ... las familias vivían en el horizonte "
543. caption: "December 1932 "
544. tomas de varios edificios públicos y casas de campo recientemente terminadas en el agro pontino
545. en Littoria, la multitud se reúne en una vasta plaza
546. Desde un balcón, el herrero y su familia aplauden
547. En la parte superior del campanario y el reloj, una camisa negra levanta una bandera tricolor
548. La multitud aclama
549. Se vuelven a proponer. algunas secuencias que muestran al hijo del herrero durante el doloroso momento en que pensó que había perdido a su padre
550. el niño con un uniforme de mesa ondeando una bandera tricolor
551. el niño, convertido en un niño, en una camisa negra, sonríe después de levantar su Bandera tricolor
552. Los padres del niño aplauden.
553. Momentos del discurso inaugural de la ciudad de Littoria por Mussolini, quien también señala el tema de la "primera batalla ganada" sobre la recuperación del agro pontino
554. mientras Mussolini habla al micrófono a la multitud, se muestra la entrada de Borgo Grappa
555. la entrada de Borgo Carso
556. Borgo Isonzo
557. Borgo Piave
558. Mussolini durante el discurso
559. La gente aplaude
560. Mussolini durante el discurso
561. Fotos de los rostros de los protagonistas de la historia
562. Mussolini enumera los siguientes objetivos. al reclamo
563. la proclamación de cada fecha programada para la inauguración de las nuevas ciudades en Lazio, la multitud aclama
564. fases del discurso de Mussolini
565. arados mecánicos en operación en un campo, durante el mitin de Mussolini
566. imágenes de repertorio: multitud en una gran plaza
567. formaciones militares y fascistas de
568. marzo de imágenes en las unidades navales de la flota militar italiana
569. aviones alineados en un campo
570. grupo de banderas tricolor, algunas con el escudo de armas Sabaudo en el centro, agitando
571. momentos del discurso de Mussolini a Littoria
572. en el mapa de Italia, la ciudad donde se destaca la nueva ciudad de Littoria
573. imágenes superpuestas de banderines y fasces
574. la foto de Mussolini en uniforme fascista se sentó
575. una viga lictoriana superpuesta sobre una marcha de camisas negras
576. arados en operación en los campos
577. el dibujo de una viga
578. la inscripción: "FIN"